SONGSOPTOK: Most Bengalis are introduced to
Rabindranath through ‘Sahaj Paath’. With that introduction, people become
familiar with him in their own ways. Can
you share with us how you developed that relationship?
RINITA: Probably my first introduction was through my
family, not “Sahaj Path” but his music, songs, I was told that the songs depict
THE poet of our “nations”, hence music not words.
SONGSOPTOK: If we analyze carefully, we will see a gradual unfolding of Rabindranath
in us through different stages of our life, from childhood to adulthood. We may
not be prepared for this evolution, but Rabindranath leads us through this
developmental process to the blooming of our lives. Can you share with us how
your personal development was influenced by Rabindranath?
RINITA: Yes, certainly, there is a gradual unfolding
of Tagore throughout our lives. In my case, it was his music mostly, then his
“gitinatyo” (at home), then at school through his short stories, and as I grew
older his novels and then his philosophy. So my progression is this (very oral,
even when I did not understand words, music, then gitinatyo like Shyama (they
were being played out everywhere), then his short stories, novels, and
philosophy.
SONGSOPTOK: Which aspect of Rabindranath most impacted
your young adulthood?
RINITA: Music/songs
SONGSOPTOK: How would you explain the rediscovery of Rabindranath at
different phases of life? Won’t you agree that this rediscovery is a
consequence of journeying with him? Or do you feel that this rediscovery
happens mostly at the intellectual level instead of being soul-bound?
RINITA: For me
the music never left. But as I grew older and started to read his novels, a
whole new Tagore, a very POLITICAL Tagore opened up for me, it is a TAGORE
probably far removed from his music or poems. This is the Tagore that I am
still trying to understand. The in between-s are his short stories and his
plays, etc. His short stories have some sort of Chekovian and Maupassanian
character, their deep sense of humanism and to some extent existentialism,
mostly about the deep sense of what it is to be a human being, but his novels
are what surprizes me most, his politics. I myself am a hard critique of
“nationalism” and I go back and back and re and re-read his “Ghare baire” where
even during the most virulent nationalism he critiqued nationalism of what he
saw; for me, as a feminist, this is doubly interesting because he made “woman”
and “gender” and its paradox the center of his nationalism.
SONGSOPTOK: Which aspect of Rabindranath attracts you most and why?
RINITA: Of course his music, that is probably because
it never leaves us those who are brought up in Bengali middle class, then his
philosophy and his politics, I think I have to say after his music, his
politics.
SONGSOPTOK: Can you comment on the influence of Rabindranath in your
personal life and on your cultural engagements?
RINITA: I think I
always go back to him when I need some meaning and anchor in my chaotic life,
to his songs and music. Then again, in the greater life, his cosmopolitanism,
his vision of universalism is very appealing to me.
SONGSOPTOK: We are all aware of the immense
influence that Rabindranath exerts on the modern Bengali society. However, the
guidance that he provided about societal development has not been pursued. He
emphasized rural economic self-reliance. He wanted to establish cooperative
system as a way to counter capitalism. We chose to ignore his views. How would
you address this topic?
RINITA: This is HARD question. I do not know if what
he envisioned is possible now; society is not a static unit, but a dynamic one,
it constantly changes. I cannot answer this question, but I think his vision of
cosmopolitanism, his vision that of a “universal human” is very relevant today
with the kind of problems going on with the “other” in Europe, the whole
immigration issue, the reason for migration and people who are socially
excluded and the entire question of inequality within nations. It is hard to
say how that participatory democracy will be possible, but we can certainly use
Tagore’s cosmopolitan “human” rather ‘citizen” (viswabharati) as a model.
SONGSOPTOK: There is another issue that
Rabindranath unequivocally championed – the importance of mother language in
education! He argued that children should be instructed only in their mother tongues
till the age of twelve. On the other hand, Bengali parents would like to send
their children to English-medium schools if they can afford to do so. What is
your opinion on this issue?
RINITA: Certainly this is something we are seeing
here in the United States. For example, in Spanish speaking families, children
do much better when they are tested in Spanish for aptitude tests than when
they are tested in English. This shows that they know the material but it is
the language that is the problem. On the other hand, I think Tagore will also
agree that if one has access to more than one language that will give them that
vision and that opportunity to participate in the global community, so their should
be multi language education, something they are trying out in Guatemala, where
the native Mayan learn in BOTH their native language as well as in Spanish and
can participate in civic life.
SONGSOPTOK: We are all too enamored about
globalization, yet we lack interest to (re)introduce Rabindranath globally.
What is your opinion? How and who can be trusted with that responsibility?
RINITA: I do not
think this is a problem of globalization per se, it is a problem of education.
For example, how many people read Dante? We can popularize Tagore by making him
relevant to one’s life, how does a child, for example, solve a problem in
school? What is participatory education and then bring in Tagore’s vision and how
he conceived of the child’s world. Another place would be parenting. Most
parents, as I see, are not ready to be parents; in this parents can read about
what Tagore would say about parenting and how dealt with the whole notion of
“childhood”. Remember the concept of “childhood” is a modern concept and one
that started with the industrial revolution, and very few thinkers in India
ever thought of it, Tagore was one, we can use him in this respect. Further, I
think we can use Tagore in another area, our city planning, why don’t
architects read Tagore and his vision of a “cosmo-green –city”. So, to
summarize, Tagore can be made relevant to bring him back to what touch our
daily lives.
SONGSOPTOK: Is Rabindranath’s relevance among
the younger generations on the decline? If so, what is the cause of that?
RINITA: I think it is a bit of gross overstatement to
talk about the “younger generation”, young film directors are making movies
from his stories and on his life still; it depends on who one is talking about.
In order to make him more known, as I said, we have to make him relevant to our
times and our problems.
SONGSOPTOK: Rabindranath emphasized the need to develop egalitarian views
instead of egocentric ones. Unfortunately, we as a society are receding into our
impenetrable egotistic armor. How much has this behavior impacted you?
RINITA: Yes, this
is what I said in my above answer about inequality and participatory democracy.
SONGSOPTOK: What is your optimism about the relevance of Rabindranath in
Bengal of the future generations?
RINITA: I think he will live as a classic poet in the
same way as Dante, Shakespeare, Coleridge are living. He will not live amongst
ALL, but amongst those who love his music, those who wish to learn about his
humanism and cosmopolitianism and so forth. He will be in the libraries and
research, his music will probably outlive other parts of his creation.
[Rinita Mazumdar: Ph.D Assistant Prof. Philosophy & Culture
Studies: Central New Mexico Community College, Affiliate Prof. Women Studies, University
of New Mexico]